segunda-feira, 19 de novembro de 2012

Novidades do Haiku x86_64

Alex Smith, desenvolvedor responsável pelo porte do Haiku para a plataforma x86_64, anunciou neste fim de semana a fusão (merge) do seu trabalho ao ramo principal de desenvolvimento do sistema operacional. Isso significa que os fontes estão oficialmente disponíveis para download e compilação por todos os interessados e que a partir de agora poderemos ter nightly builds  tanto para 32 como para 64 bits.
A notícia agrada especialmente os usuários que possuem equipamentos mais robustos e desejam ver a performance do Haiku em sistemas com mais de 3 Gb de RAM. Entretanto, como a maioria dos aplicativos disponíveis para o SO ainda são do tempo do BeOS, certamente estes não aproveitarão o ganho de desempenho. Daí a necessidade premente de mais colaboradores que desenvolvam aplicativos modernos para o Haiku. Mas o futuro está apenas começando...

sexta-feira, 16 de novembro de 2012

Correção na imagem do Haiku R1 Alpha 4

Três dias após o lançamento do Haiku R1 Alpha 4, a equipe de desenvolvimento anunciou a substituição das imagens disponibilizadas na página oficial por outras que corrigem alguns poucos bugs críticos, apontados por usuários. Com isso, a versão atual foi rebatizada de Haiku R1 Alpha 4.1.
Segundo a nota explicativa, dois problemas estavam dificultando a inicialização do sistema ao rodar a partir de uma mídia externa, mais especificamente através do CD: o Deskbar congelava e/ou o usuário recebia uma mensagem de "kernel panic". Os problemas foram corrigidos e as imagens substituídas, mantendo a nomenclatura oficial Haiku R1 Alpha 4. Aqueles usuários que tentaram e não conseguiram instalar o sistema utilizando a imagem antiga, recomenda-se baixar a versão atual e tentar novamente. Aparentemente o problema não atinge usuários que realizam instalação a partir de pendrive ou discos removíveis USB, nem implica em necessidade de atualização em máquinas onde o sistema foi instalado com sucesso.

Nightly images
Com o lançamento do Alpha 4, a disponibilização de versões de desenvolvimento - conhecidas como Nightly Builds - foi suspensa temporariamente. Por isso, mesmo os desenvolvedores devem utilizar a última versão "estável", que é o Alpha 4.1.

segunda-feira, 12 de novembro de 2012

Lançado oficialmente o Haiku R1 Alpha 4

Haiku R1 Alpha 4 em português do Brasil

Cumprindo o calendário firmado entre os coordenadores de desenvolvimento do Haiku OS – Alexander von Gluck IV (kallisti5) e Ryan Leavengood – foi lançado oficialmente hoje (12/11/2012) o Alpha 4 do Haiku R1. Segundo o comunicado oficial, foram um ano e quatro meses de desenvolvimento, com o objetivo de oferecer um ambiente mais estável, com mais funcionalidades e compatível com um número maior de componentes de hardware. Certamente as novidades agradam tanto aos desenvolvedores como aos usuários finais.
Especialmente para o público brasileiro, a maior novidade está na disponibilidade da tradução do sistema operacional em português do Brasil. Até o mês de agosto, existia apenas uma tradução parcial em português europeu. Agora o sistema conta com menus do Deskbar e das janelas dos aplicativos já traduzidos. A exceção fica por conta do nome dos aplicativos disponíveis e dos menus Applications, Demos, Desktop Applets e Preferences.
Este lançamento traz um sistema mais estável para o desenvolvimento de aplicações nativas, algo do qual o Haiku se ressente. Novas ferramentas e facilidades tornam o sistema mais atraente para desenvolvedores que buscam ambientes promissores que podem, em curto espaço de tempo, alcançar grande popularidade entre usuários finais por sua performance e transparência.

Novas funcionalidades
Desde o lançamento da versão Alpha 3, em junho de 2011, foram corrigidos cerca de 1 mil bugs, adicionadas funcionalidades e ampliado o suporte a hardware. Dentre as novidades, a que mais se destaca é o suporte a redes sem fio encriptadas por WPA/WPA2, completando assim o suporte a redes do Haiku. Até a versão anterior, o Haiku suportava apenas WEP. Ainda na área de redes, o sistema agora suporta pcnet, driver padrão de rede disponibilizado pelo Virtualbox. Com isso, não é mais necessário mudar o tipo da conexão da máquina virtual para poder usar a Internet num Haiku virtualizado.
O BFS (Be File System), sistema de arquivos nativo do haiku, foi melhorado e seu suporte a discos rígidos e partições maiores que 63 terabytes foi implementado. Suporte inicial a discos Blu-ray (UDF 2.50), CPUs Sandy Bridge, OHCI USB, Radeon HD e Intel Extreme também foram acrescentados. Foi atualizado o OpenGL kit para o recente Mesa3D 7.8.2, bem como o WebKit utilizado no navegador web nativo WebPositive. Ficou faltando o gerenciador de pacotes, a ser desenvolvido nos meses de fevereiro e março do próximo ano.

Problemas conhecidos
Como nem tudo é um mar de rosas, especialmente numa versão em estágio alfa, as notas de lançamento relacionam alguns problemas. Destacamos a falta de suporte a renderização de fontes, devido a problemas de patentes, o suporte a algumas placas para redes sem fio – que exigem a instalação de firmwares – e a lentidão ao usar o LiveCD. Tais problemas devem ser resolvidos no decorrer do desenvolvimento do sistema.

Próximos passos
Com o lançamento desta versão, espera-se para o primeiro trimestre de 2013 o lançamento da primeira (e talvez única) versão Beta do Haiku R1. Segundo os desenvolvedores, é muito provável o lançamento da versão estável final no segundo semestre do ano que vem, certamente após o BeGeistert (entusiasta, em alemão), ou seja, em outubro ou novembro de 2013.
A comunidade do Haiku OS Brasil tem como metas para esse ínterim a conclusão da tradução do Guia do Usuário e a realização do primeiro encontro de usuários e desenvolvedores do Haiku no Brasil, cujo nome provisório é “Haikusiasta”, em Salvador (BA), com data a ser definida mas com probabilidade de acontecer no mês de julho ou agosto de 2013.
Convidamos a todos os leitores a baixarem, instalarem e testarem o Haiku R1 Alpha 4, seja em um equipamento de uso (mas não de produção) ou em uma máquina virtual. Os requisitos de sistema continuam os mesmos das versões anteriores: pelo menos 512 Mb de RAM e cerca de 1 Gb de HD livres. Portanto, aquele computador antigo que estava encostado pode se dar muito bem com o Haiku e voltar a funcionar como uma estação de desenvolvimento de aplicativos. Com o porte de importantes ferramentas e plataformas de desenvolvimento, como OpenJDK e Qt, os desenvolvedores poderão ter muitos momentos de diversão... ;)
Link relacionado: Site oficial do Haiku OS.

domingo, 11 de novembro de 2012

Haiku OS R1 Alpha 4 "final"

Neste dia 12 de novembro está sendo lançada a versão Alpha 4 do Haiku OS, após 17 meses de trabalho duro entre desenvolvimento, internacionalização, maior suporte a hardware e novos aplicativos. Segundo o calendário da equipe de desenvolvimento, este é o último Alpha do sistema operacional. A próxima versão será o único beta e, depois dele a versão efetivamente final do Haiku OS R1.
O lançamento do Alpha 4 é mais um marco dentro do desenvolvimento do Haiku, pois foi o que mais tempo passou para ser lançado, trouxe consigo o suporte a WPA/WPA2 com o porte do wpa_supplicant, permitindo agora suporte completo a redes sem fio, além de trazer a tradução completa do sistema para o português brasileiro.
Com isso, o Haiku está mais maduro, confiável e preparando-se para a total estabilidade, ambiente propício para a atualização de aplicativos antigos e o desenvolvimento de novos para a plataforma. Este é também o momento para convidarmos mais pessoas a instalarem e testarem o Haiku, sua tradução e seus aplicativos. Uma comunidade mais forte, com um bom número de desenvolvedores locais pode ajudar grandemente ao Haiku se tornar um sistema operacional com grandes diferenciais, além daqueles que já possui hoje, como rapidez, gerenciamento otimizado de processamento, leveza e robustez.
Sem dúvida, o Haiku tem uma grande vocação para plataforma de jogos, áudio, vídeo, CAD, desenvolvimento e outros tipos de tarefas que exijam poder de processamento e disponibilidade mesmo em configurações de hardware modestas. Com uma resposta rápida e precisa às solicitações do usuário, agrada em cheio aqueles que não gostam de ver a "ampulheta" do Windows quando chamam um aplicativo. O que lhe falta, entretanto, é uma quantidade ampla de aplicativos. E isso só será sanado quando o Haiku voltar a ser atraente para desenvolvedores e usuários, assim como o foi o seu antecessor, o BeOS.
Aguardemos o lançamento oficial do Haiku Alpha 4 dentro de algumas horas e vamos experimentar este pequeno grande sistema operacional que pode surpreender o usuário mais exigente!

terça-feira, 23 de outubro de 2012

Lançamento do Haiku R1 Alpha 4 em novembro

Agora é oficial: Alexander Von Gluck IV (aka kallisti5) anunciou nas principais listas de discussão do Haiku que o quarto e provavelmente último alfa do Haiku será lançado no próximo dia 12 de novembro. Com isso, haverão três fins de semana até o lançamento para o atendimento de algumas commits críticas e resolução de pendências de última hora. Como o lançamento acontecerá após o BeGeistert, o grande encontro anual dos usuários e desenvolvedores do Haiku em Dusseldorf, Alemanha, certamente o evento será utilizado pelos últimos para fazer os derradeiros ajustes e apontar o direcionamento da possível versão beta, prevista para o primeiro trimestre de 2013. Esperamos que os próximos dias - e nightly builds - tragam nossa tão aguardada tradução 100% em português brasileiro e muitas melhorias no sistema como um todo. Embora se trate de uma versão alfa, dentro da filosofia perfeccionista do Haiku ela pode ser utilizada diretamente em uma máquina de uso sem maiores problemas. O porém fica apenas para algumas funcionalidades que ainda não se encontram presentes, como acesso pleno a redes Wifi e a ausência de modernos processadores de texto e outras ferramentas. Sobre esse assunto, falaremos em outro post.

domingo, 7 de outubro de 2012

Instalando Haiku Alpha3 no VirtualBox para o OS X


Instalando Haiku Alpha3 no VirtualBox para o OS X
http://betips.net/2009/09/25/installing-haiku-alpha1-in-virtualbox-under-os-x/
(tradução nossa)

VirtualBox é um controlador de maquinas virtuais. Isso significa que ele é um programa que finge ser um computador separado, no qual você pode carregar diferentes sistemas operacionais. Ao contrário de outros programas como Parallels ou VMWare, ele é Livre. Usando o VirtualBox permite que você experimente o Haiku sem a necessidade de comprar uma nova máquina ou particionar um disco.

Essa não é necessariamente a única maneira de instalar o Haiku no VirtualBox. É uma forma que funcionou comigo, depois de mexer muito. Sinta-se livre para adaptar estas instruções para as suas próprias necessidades.
  • VirtualBox version: 4.1.23 r80870
  • Host OS: Mac Os X 10.8.2
  • Guest OS: Haiku Alpha3  Nightly Images hrevr1alpha4-44624
  1. Instalar o VirtualBox no Mac OSX.
  2. Baixe o arquivo. Imagem ISO do Haiku. Grave em CD (Isso é opcional. Você pode inicializar diretamente a partir da ISO.)
  3. Inicie o VirtualBox e criar uma nova VM. Em “Novo”, definir o sistema operacional como “Outro” e em versão “para outros / desconhecido”. Nomeie-o como Haiku.
  4. 512 MB de memória deve ser suficiente para Haiku.
  5. Criar um "disco rígido" novo. Deixe o "boot do disco rígido" como caixa assinalada. Você pode usar um disco dinâmico(o disco vai crescendo, aos poucos em vez de ocupar o espaço total). Faça-o de 4 GB ou mais, se você pode poupar o espaço em disco.
  6. Agora clique em configurações e use o seguinte:
    1. Geral | Avançado: Desative a Área de transferência Partilhada. (não irá funcionar de qualquer maneira). Lembre-se de verificar as mudanças de tempo de execução
    2. Sistema | Placa mãe: Verifique se o CD/DVD está marcada na ordem de boot. Desmarque o disquete
    3. Sistema | Processador: Se você tem um processador Core2Duo, você pode especificar duas CPU. Se você tem um 8-core Mac Pro, saiba que eu te odeio. Não especificar mais CPU do que você realmente tem. Habilitar PAE/NX
    4. Sistema | Aceleração: Habilitar tudo
    5. Vídeo | Gráfica: Vá lá, seja ousado, coloque 32MB para jogar. Habilitar “Activar Aceleração 3D”
    6. Vídeo | Vídeo Remoto: Desative 
    7. Rede | Adaptador 1: O padrão PCNET-Fast não funciona. Há três Intel PRO/1000 adaptadores disponíveis e todos eles parecem funcionar. Você possui 4 adaptadores, pode tentar verificar todos os três adaptadores e comparar as velocidades no Haiku.
    8. Pasta Compartilhadas: Não adianta tentar utilizar. Isso requer a instalação do pacote de convidados, que ainda o Haiku não suporta.
  7. Insira o CD que você fez no passo 2, ou adicionou a ISO. Agora feche a tela de configurações e clique no ícone “Inicio”. Sua VM irá iniciar a partir do CD ou ISO e irá iniciar o procedimento de instalação. Você vai precisar inicializar o disco rígido virtual. Não se incomode com um esquema de partição, basta colocar BeFs. Continue a instalação, ao terminar, retire o CD e reinicialize. Bem-vindo ao Haiku!

sexta-feira, 5 de outubro de 2012

A Alvorada do Haiku OS

Publicamos hoje outro artigo traduzido, desta vez escrito por Ryan Leavengood, tesoureiro da Haiku Inc. e um dos principais desenvolvedores deste sistema operacional. Diferentemente do artigo anterior, este apresenta um ponto de vista mais de quem conhece profundamente o sistema, inclusive dando uma aula incrível sobre threads que me lembrou os bons tempos das aulas de Arquitetura dos Sistemas Operacionais. Este é um artigo para ser lido e relido umas trocentas vezes... ;D


A alvorada do Haiku OS

Como uma equipe de voluntários trouxe de volta um sistema operacional falido 

Por Ryan Leavengood / maio de 2012
(tradução nossa)

Era verão de 2001 e o programador de computadores Michael Phipps tinha um problema: seu sistema operacional favorito, BeOS, estava para ser extinto. Ter uma ligação emocional a uma pedaço de software pode lhe parecer estranho, mas para Phipps e muitos outros (inclusive eu), o BeOS merecia. Ele rodava incrivelmente rápido no hardware de sua época; tinha uma interface de usuário limpa e intuitiva; e oferecia um rico, divertido e moderno ambiente de programação. Em resumo, nós o achávamos muito superior a todos os outros sistemas operacionais para computador disponíveis. Mas a companhia que tinha criado o BeOS não poderia mantê-lo no mercado e seus ativos, incluindo o BeOS, estavam sendo vendidos a um competidor.
Preocupado se, sob um novo proprietário, o BeOS teria uma morte lenta e insuportável, Phipps fez a única coisa lógica que pôde pensar: ele decidiu recriar o BeOS completamente do zero, mas como código aberto. Um sistema de código aberto, ele raciocinou, não pertence a nenhuma companhia ou pessoa, então ele não pode desaparecer apenas porque uma empresa vai à falência ou os desenvolvedores principais foram embora.
Agora se você já tiver programado antes, saberá que criar um sistema operacional é um trabalho enorme. E esperar que as pessoas o façam sem pagá-las é uma maluquice. Mas para as dezenas de desenvolvedores voluntários que tem trabalhado no Haiku, tem sido um trabalho de amor. Nos 11 anos desde que o projeto começou, nós lançamos três versões alfa do software e este mês esperamos lançar o quarto e último alfa. Depois disso nos moveremos para o estágio beta, do qual esperamos sair no fim do ano, seguido pelo primeiro lançamento oficial, conhecido como R1, no início de 2013.
Mesmo agora, qualquer pessoa pode instalar e rodar o sistema operacional em um computador baseado no Intel x86. Muitos daqueles que o fizeram comentam que sentiram as versões alfa do Haiku tão estáveis quanto a versão final de qualquer outro software. De fato, de todos os muitos sistemas operacionais alternativos hoje em atividade, o Haiku é provavelmente o melhor posicionado para desafiar sistemas operacionais dominantes como Microsoft Windows e Mac OS. Para usuários e desenvolvedores, a experiência de rodar o Haiku é incrivelmente consistente e, como o BeOS, ele é rápido, responsivo e eficiente. Além do mais, o Haiku, diferentemente de seus mais estabelecidos competidores, é extremamente bom em enfrentar um dos maiores desafios da computação moderna: microprocessadores de núcleo múltiplo. Vamos dar uma olhada no porque isso acontece, como o Haiku surgiu e se o sistema operacional rodando no seu computador realmente funciona tão bem como deveria.
Primeiro, uma pequena história. Em 1991, um francês chamado Jean-Louis Gasset e muitos outros ex-empregados da Apple fundaram a Be Inc. porque queriam criar um novo tipo de computador. Em particular, eles buscaram escapar da armadilha de retro-compatibilidade que testemunharam na Apple, onde cada nova versão de hardware e software tinha que levar em conta anos de sistemas legados, verrugas e tudo. O primeiro produto da companhia foi um computador de mesa chamado de BeBox. Não encontrando outro sistema operacional que fosse de encontro a suas necessidades, os engenheiros da Be escreveram o seu próprio.
Lançado em outubro de 1995, o BeBox não durou muito. O BeOS, por outro lado, rapidamente encontrou um pequeno mas leal séquito e logo estava rodando em PCs baseados no Intel x86 e clones do Macintosh PowerPC. Naquele momento a Apple já considerava o BeOS como um substituto do seu próprio sistema operacional. A companhia eventualmente lançou uma versão despojada do BeOS para aparelhos de Internet, mas isso não foi o suficiente. Em 2001, a Palm adquiriu a Be por divulgados US$ 11 milhões.
Assim que a venda da Be estava sendo finalizada, Phipps lançou o projeto Haiku, que na época era conhecido como OpenBeOS (o nome mudou poucos anos depois).
Desde o princípio, Phipps decidiu que o foco singular do projeto seria ser replicar o último lançamento oficial do BeOS, conhecido como R5. Em retrospectiva, esse foi um golpe de gênio. Esforços em código aberto, geralmente feitos por diversão no tempo livre das pessoas, pode algumas vezes fracassar ou se desviar sem mesmo lançar algo tangível. O Haiku evitou esse destino porque todos os seus desenvolvedores acreditavam no objetivo de replicar o R5.
Ainda assim, Phipps e aqueles que se juntaram a ele tiveram seu trabalho repartido entre eles. Um sistema operacional é extremamente complexo, especialmente um tão abrangente como o BeOS, do qual várias camadas e aplicativos tinham sido projetados desde o início para trabalhar juntos. Alguns dos engenheiros mais talentosos em Silicon Valley tinham desenvolvido o software ao longo de mais de dez anos. Recriar tal sistema com uma equipe formada unicamente por voluntários trabalhando no seu tempo livre era uma ideia maluca. Mas foi assim que o Linux surgiu, bem como os softwares GNU da Free Software Foundation, do GNU C Compiler ao GnuCash, um programa de contabilidade.
Bem como as camadas de um bolo, um sistema computacional consiste do hardware, um sistema operacional que gerencia o hardware e os aplicativos que rodam dentro do sistema operacional, tais como navegadores Web, editores de documentos e coisas divertidas como jogos. O sistema operacional é também o meio pelo qual os programadores dão instruções ao hardware.
Por sorte, o BeOS foi escrito de maneira modular, fazendo-o relativamente simples de desenvolver, testar e então substituir cada componente do BeOS com seu equivalente em código aberto. Umas poucas partes do BeOS já tinham sido lançadas pela Be como código aberto, tais como o Tracker e o Deskbar, os quais são equivalentes ao Explorer e a Barra de Tarefas do Windows e ao Finder e Dock do OS X. Um dos primeiros blocos de código que os voluntários abordaram foi o kit do protetor de tela, o qual tinha uma função muito simples mas também um monte de peças móveis. Dentre outras coisas, ele tinha que constantemente monitorar a atividade no teclado e no mouse, carregar as definições da proteção de tela nos momentos certos e pedir a senha quando a proteção de tela é desligada. Uma vez que todas as peças haviam sido bem fixadas, Phipps substituiu o protetor de tela do BeOS com a versão em código aberto e para surpresa e alegria de todos, ele funcionou. Mais importante, foi uma prova de conceito que mostrou aos desenvolvedores que eles podiam substituir cada módulo no BeOS e saber que seria totalmente compatível.
Em 2008 atingimos um marco. O Haiku, como qualquer peça de software, é escrito em código fonte; para convertê-lo para instruções binárias que o computador possa processar, você precisa compilá-lo. A descoberta foi que finalmente fomos capazes de compilar o código fonte do Haiku a partir do próprio sistema; os programadores referem-se a esta característica como “self-hosting”. Este passo é crítico no desenvolvimento de qualquer sistema operacional porque, sem ele, haverá sempre dependência de outros sistemas.
Mesmo com o desenvolvimento em curso, Phipps estava trabalhando para criar um lar organizacional para o Haiku, finalmente fundando a Haiku Inc. como uma organização sem fins lucrativos em 2003. Além de supervisionar o projeto e receber donativos, a Haiku Inc. detém os direitos autorais e as marcas registradas do sítio web do Haiku, da logomarca e, naturalmente, do código fonte. Todo o código fonte do Haiku é agora licenciado sob o que é chamado de Licença MIT, a qual permite o uso integral e gratuito do código por praticamente todo mundo, incluindo companhias privadas e outros projetos de código aberto.
Naturalmente, o time do Haiku também está consciente de não infringir as patentes do BeOS, as quais ainda estão vigentes. Em geral, nós mantemos uma relação amigável com a companhia japonesa de software Access, que agora detém os direitos do BeOS; por exemplo, a companhia permitiu-nos publicar a documentação do BeOS em nosso sítio web e nunca contestou quaisquer dos nossos esforços para replicar a tecnologia do BeOS. Poderia a Access ou alguma outra corporação que acredite ter o direito ao nosso código escolher processar um pequeno projeto de código aberto como o nosso? Financeiramente, não faria muito sentido e geraria também muita publicidade ruim. Mas vamos ter que esperar pra ver. Dado o atual estado frenético de litígios de propriedade intelectual nos Estados Unidos e outros países, nenhum projeto de software pode ser considerado completamente imune a problemas legais.
Em 2007, Phipps anunciou que estava deixando o projeto por motivos pessoais e um novo grupo de pessoas assumiu o comando da Haiku Inc. Assim como Phipps tinha antecipado no início, a perda de um líder não condenou o projeto. Eu sou atualmente o tesoureiro e, junto com os outros executivos da Haiku Inc., faço parte da sua diretoria. Mantivemos o ritmo e na última reunião em Dusseldorf, Alemanha, no início de abril, os desenvolvedores do Haiku trabalharam na iminente versão alfa.
Neste ponto, nós temos replicado o BeOS R5 tão precisamente que os aplicativos BeOS legados, agora com mais de 10 anos de existência, podem rodar no Haiku. Quando o projeto começou, muitos pensaram que este tipo de compatibilidade seria impossível. E em muitas áreas chave, o Haiku superou seu antecessor. Por exemplo, o Haiku suporta mais idiomas que o BeOS e é mais fácil de internacionalizar de outras maneiras também. Ele também pode manusear placas de vídeo modernas, processadores mais novos, acesso à rede sem fio e suporta mais memória do que o BeOS.
E em termos de programação, o Haiku torna muito fácil o desenho de interfaces de usuário para aplicativos, porque ele tem uma ferramenta de layout embutida que permite colocar automaticamente ícones e outros dispositivos na tela. Com o BeOS, por exemplo, os desenvolvedores tinham que especificar cada mínimo detalhe do layout e alinhar à mão botões com caixas de verificação. Estas e outras melhorias tem permitido ao Haiku permanecer relevante, apesar do ritmo ultra-rápido das inovações em hardware e software.
Mesmo assim, você pode estar se perguntando: com Windows, Mac OS X, centenas de versões do Linux e numerosos sistemas operacionais móveis, o mundo realmente precisa do Haiku?
Sim, precisa, por muitas razões. Tal como na Natureza, vírus de computador florescem em uma monocultura; e porque tantos de nós usam computadores Windows, seus vírus  encontram abundância de vítimas. Além disso, se um sistema operacional tem um monopólio, seus criadores têm poucas razões para melhorar seu software (a concorrência do navegador Mozilla Firefox é, afinal, em grande parte o que levou a Microsoft a atualizar o Internet Explorer). E a diversidade promove interoperabilidade porque obriga os desenvolvedores de software a criar código que roda bem com outros sistemas. Quando existe muito pouca concorrência, não existe incentivo para fazê-lo.
Mas o Haiku faz mais do que apenas expandir o conjunto genético dos sistemas operacionais. Uma das primeiras coisas que as pessoas percebem sobre ele é que não se parece em nada com o Windows, OS X ou Linux. Ele é único. O Linux, por exemplo, é baseado em torno de um núcleo – chamado de kernel – que foi originalmente desenhado para uso em servidores e apenas mais tarde modificado para sistemas desktop. Em consequência, o kernel, por vezes, dá pouca atenção à interface do usuário, o que os usuários Linux experienciam como atrasos irritantes quando seus computadores estão fazendo coisas especialmente pesadas, como queimar um DVD ou compilar código. O kernel do Haiku sempre foi voltado para sistemas desktop e por isso sempre dá prioridade a qualquer coisa que esteja acontecendo na sua interface gráfica de usuário.
Entre o kernel e a interface gráfica de usuário está o que é conhecido como interface de programação de aplicativos ou API. Uma API é o que os desenvolvedores de aplicativos usam para acessar outros sistemas de software e o desenho daquela API pode afetar tanto os desenvolvedores como os eventuais usuários de seus softwares. O Haiku possui apenas uma API. O Linux, em contraste, possui centenas de APIs e sobre elas muitas interfaces de usuário, então você não pode apenas trocar suavemente de uma versão do Linux para outra. A versão que você utiliza pode alterar significativamente a aparência da tela do seu computador, o modo como os programas inicializam e executam e várias outras coisas, tudo o que torna bastante difícil desenvolver software que sempre funciona  bem em todos os sistemas Linux.
Todos os componentes do Haiku são desenhados para trabalhar juntos desde o início; isso inclui seus aplicativos, como o tocador de mídia e o navegador Web. Seu código fonte até usa um estilo consistente, algo que os desenvolvedores verdadeiramente apreciam, porque lhes permite chegar rapidamente à velocidade. Um desenvolvedor escrevendo código para o Haiku pode estar seguro de que ele irá funcionar e agir da mesma maneira em todas as instalações do Haiku. Embora o Haiku seja de código aberto, sempre existirá apenas uma versão oficial. Tudo isso combina para oferecer uma experiência de usuário muito consistente.
O que realmente destaca o Haiku, entretanto, é sua eficiência e velocidade. Em meu computador de três anos de idade, o Haiku inicializa de uma partida a frio em 10 a 14 segundos e quando em execução ele utiliza cerca de 170 megabytes de RAM. Comparado com outros sistemas operacionais, é fantástico ao maximizar os recursos computacionais disponíveis. O Haiku demonstra ser rápido e responsivo mesmo quando rodando em sistemas antigos que seriam considerados obsoletos por não poderem mais lidar com a ineficiência e inchaço dos outros sistemas operacionais.
Muito da eficiência e velocidade do Haiku é um resultado direto do seu legado BeOS. O BeOS foi desenhado desde o início para fazer pleno uso de threads, o que em termos de computação representa sequências de execução de código. Assim como um pano consiste de muitos fios (threads) tecidos juntos, um sistema operacional é feito de threads e eles têm de partilhar tempo no processador. Geralmente, existe um thread para cada aplicativo e um também para a interface de usuário do sistema operacional. O problema é que a interface de usuário em particular necessita mais do que um thread. Aquelas mensagens “o aplicativo não está respondendo” no Windows e a “bola de praia da morte” (spinning pinwheel) no OS X – que a maioria de nós experimentamos com alguma regularidade e frustração – são o resultado direto de usar apenas um thread para a interface do usuário. Quando aquele thread fica muito carregada de trabalho ou tem outro problema (como uma rede lenta), a interface inteira do aplicativo fica travada.
Isso não acontecia no BeOS e não acontece no Haiku. Onde o BeOS seguiu à frente dos outros sistemas operacionais de sua época (e onde o Haiku está ainda á frente dos sistemas operacionais contemporâneos) é que cada aplicativo individual utiliza muitos threads. O núcleo do próprio aplicativo tem um thread e cada janela que o aplicativo cria tem um thread. Embora isto possa tornar o código um pouco mais complicado para escrever, o resultado é que os aplicativos quase nunca atrasam ou travam.
Este sistema altamente entremeado significa que o Haiku pode fazer maior uso de múltiplos processadores ou núcleos de CPU, que são agora onipresentes. O kernel Haiku permite a cada thread rodar em seu próprio núcleo ou processador – mesmo threads dentro do mesmo aplicativo. Adicionar mais threads para outras tarefas, como recuperar dados de uma rede, é também simples. Outros sistemas operacionais fazem uso de núcleos múltiplos apenas quando executando muitos aplicativos ao mesmo tempo ou quando um aplicativo em particular tem um código especial para multithreading adicionado a ele. Mas este código é difícil de escrever, então a maioria dos aplicativos não o possuem.
O Haiku simplifica o processo de escrever código para multithread pela ocultação da maioria das interações de threads com as quais o desenvolvedor não precisa se preocupar. Uma grande parte do que faz este trabalho é o uso extensivo de message passing. Digamos que o Thread A e o Thread B em um aplicativo querem recuperar uma parte dos dados do Thread C. Em vez de acessar diretamente aqueles dados, os Threads A e B passam cada um uma mensagem, as quais são colocadas em uma fila central de mensagens e distribuídas com uma ordem específica. Sem esse mecanismo, os dois threads iriam tentar acessar o Thread C simultaneamente, gerando um travamento fatal, no qual ambos esperariam indefinidamente. Com o Haiku, mensagens podem ser passadas dentro de um aplicativo e também de outros aplicativos. O código de message-passing do Haiku então gerencia todas as complexidades do threading sem que o desenvolvedor precise fazê-lo.
A principal razão pela qual o BeOS utilizou threads múltiplos foi porque o BeBox foi concebido como uma plataforma de mídia. Um dos motes de marketing do BeOS, de fato, era “the media OS”. Embora isso possa ter sido um pouco de exagero, o sistema era muito bom ao lidar com multimídia. Em uma demonstração típica do produto, um BeBox executava dezenas de diferentes vídeos ao mesmo tempo, sem nenhum atraso ou perda de quadro, enquanto o sistema ainda permanecia responsivo. A eficiência do sistema também permitia baixa latência em processamento de áudio. Enquanto o Haiku ainda precisa de trabalho nessas áreas, está bem à frente de muitos outros sistemas.
Outra vantagem que o Haiku tem sobre outros sistemas operacionais é que ele faz uso extenso de um sistema de arquivos semelhante a um banco de dados, o qual permite a qualquer arquivo ter vários atributos associados a ele. Estes atributos podem ser indexados e consultados exatamente como em um banco de dados contemporâneo. Por exemplo, cada mensagem de e-mail no Haiku é arquivado junto com atributos tais como o assunto, o nome do remetente e endereço, e o nome e endereço do destinatário. A partir do gerenciador de arquivos do sistema operacional, conhecido como Tracker, você pode pesquisar por quaisquer daqueles atributos. Os atributos também permitem extrair as informações da música a partir de arquivos MP3 e então organizar e pesquisar facilmente sua biblioteca musical através do Tracker. Entradas no livro de endereços do Haiku, conhecido como arquivos People, consistem quase que inteiramente de atributos.
Ter seu sistema operacional a organizar seu correio eletrônico e livro de endereços oferece uma enorme vantagem: você não mais ficará amarrado a apenas um programa para gerenciar seu correio e contatos. Qualquer pessoa que tenha tentado extrair velhos e-mails de um inchado arquivo de correio do Microsoft Outlook irá entender a beleza desta abordagem.
Em vez de ter seu correio trancado em um formato proprietário que é acessível a partir de apenas um programa, o Haiku permite a você utilizar qualquer programa que desejar – você ainda pode utilizar múltiplos programas no mesmo conjunto de correios. Similarmente, os arquivos People do Haiku podem ser editados e gerenciados por vários programas e podem ainda ser editados de dentro do Tracker. Nenhum outro sistema operacional implementou com tamanho sucesso um sistema de arquivos semelhante a banco de dados.
Por todas as suas capacidades, ao Haiku falta ainda algumas coisas importantes que os usuários vem esperando. Por exemplo, a maioria dos sistemas operacionais de hoje têm interfaces que são aceleradas por hardware. O que permite gráficos extravagantes como sombras das janelas, bordas transparentes e miniaturas de conteúdos para serem tratadas de uma forma rápida e eficiente utilizando placas de vídeo. Usuários dos sistemas operacionais dominantes também tem um largo conjunto de aplicativos à escolha. O Haiku neste momento é limitado a poucos aplicativos criados especificamente para ele ou que sobraram do BeOS.
E como outros sistemas operacionais de código aberto, o Haiku sofre da falta de drivers de hardware. Placas de vídeo modernas, impressoras e outros componentes são complicados – eles são como computadores em miniatura à sua maneira e requerem complexas peças de software, chamados drivers, para funcionar. O driver age como uma ponte entre o sistema operacional e o hardware. Mas nos dias de hoje existem tantos tipos, marcas e modelos de hardware que é difícil para os desenvolvedores de código aberto acompanharem.
Felizmente, o Haiku pode criar a partir do trabalho já feito pelos milhares de desenvolvedores que trabalham no Linux, FreeBSD e outros sistemas operacionais de código aberto. O Haiku já faz uso da rede do FreeBSD e drivers de rede sem fio através de uma interface de tradução especial. Também está em curso o trabalho de incorporar o novo sistema Gallium3D, o qual parece ser o futuro para drivers de vídeo no Linux.
Além do mais, muitos dos pontos fortes do Haiku provavelmente nunca serão acompanhados pelos principais sistemas operacionais, ou pelo menos não tão cedo. Aplicativos Linux não são projetados para usar multithread na mesma medida do Haiku e, portanto, não podem tirar máximo proveito do moderno hardware multicore. Com o lançamento do Snow Leopard do seu OS X há dois anos atrás, a Apple adicionou uma nova tecnologia, chamada Grand Central Dispatch, que torna mais fácil para os aplicativos utilizar threads múltiplas. Mas existe ainda apenas um thread para a interface de usuário da aplicação, então a “bola de praia da morte” permanece.
O último lançamento do Windows 7 é uma grande melhoria sobre seu antecessor, mas ele ainda tem muitas questões, como a inconsistência de interface generalizada e sua simples sobrecarga de informação. O painel de controle sozinho é o bastante para causar dor de cabeça ao usuário. O Windows é enorme, também: uma instalação pelada do Windows 7 Ultimate irá consumir 20 gigabytes de armazenamento. Ainda que você inclua as dezenas de aplicativos livres que vem com o Haiku, instalar o sistema operacional irá custar a você apenas cerca de 700 MB – um trigésimo do espaço requerido pelo Windows 7. E quanto a ser um sistema livre e aberto, nem Windows nem Mac OS nunca vão ser.
Finalmente, o Haiku representa uma forma diferente de ver seu computador pessoal. Se você acha que software não deveria ser cheio de bugs, incompatibilidades e ineficiências, se você odeia ser forçado a trocar seu hardware e software a cada poucos anos porque “atualizações” os tornam obsoletos, e se você acha que a ideia de usar um sistema operacional que é rápido, responsivo e simples é refrescantemente nova e atraente, então talvez, apenas talvez, o Haiku seja para você.
Este artigo apareceu originalmente impresso como “The Dawn of Haiku”.

Sobre o autor
Ryan Leavengood é um consultor de informática em Boynton Beach, Flórida, que se especializou em desenvolvimento de sítios web com Ruby on Rails. Ele começou a se envolver no esforço open-source para criar o sistema operacional Haiku em 2003 e é agora o tesoureiro do grupo. Nenhum sistema operacional é perfeito, ele observa, mas “alguns são realmente imperfeitos. Eu percebi que qualquer sistema operacional com o qual trabalhei não podia ser pior do que aquele que eu já estava usando”. Quando Leavengood não está programando, ele e sua esposa, Francesca, cuidam de seus quatro gatos, um São Bernardo e um jardim de plantas nativas da Flórida.

quinta-feira, 4 de outubro de 2012

O Haiku poderia mudar o mundo

Traduzimos o presente artigo da OSnews que faz uma abordagem geral sobre o Haiku, inclusive do ponto de vista de um usuário Linux. Trata-se de uma ótima apresentação do sistema, que permite ao iniciante ter uma prévia do que poderá encontrar nesse excelente sistema operacional.

O Haiku poderia mudar o mundo
postado por Razvan T. Coloja em seg., 3 Jan 2011 23:30 UTC
(tradução nossa)

Para entender o que são os sistemas operacionais BeOS e Haiku, nós temos primeiro que lembrar que o BeOS foi desenvolvido tendo em mente o usuário multimídia. O BeOS desejou ser o que o OS X se tornou hoje: um sistema fácil de usar e atrativo. No entanto, o BeOS era um sistema de nicho, destinado ao usuário faminto por multimídia. A porcentagem de aplicativos de áudio e vídeo disponíveis para o Haiku é maior que aqueles no Linux, OS X ou Windows e o trabalho interno do sistema operacional foi criado de tal maneira que o mesmo apaixonado por multimídia acharia fácil trabalhar com a interface de usuário e arquivos. Cada aplicativo pode interagir com outros do mesmo tipo. Uma seleção de um arquivo WAVE pode ser arrastada de um editor de som para a área de trabalho, a fim de criar um arquivo de áudio. Aplicativos de áudio podem interagir uns com os outros através do Haiku Media Kit – o correspondente do servidor de som do Linux. Aplicativos como o Cortex são o exemplo perfeito de como o BeOS e o Haiku lidam com arquivos multimídia: você pode ter mais de uma placa de som e usar cada uma das placas independentemente ou separadamente.Você pode vincular uma placa de som ao Áudio Mixer, iniciar um aplicativo de bateria eletrônica e vinculá-lo ao mesmo Mixer. Se desejar reproduzir o que quer que tenha criado com o aplicativo de áudio, tudo o que tem que fazer é arrastar o microfone e vinculá-lo ao ícone do aplicativo no Cortex.
Tudo no Haiku está em torno da simplicidade. Você pode arrastar e soltar um arquivo dentro de uma janela de aplicativo e se o programa puder manusear o tipo de arquivo, ele irá abrí-lo instantaneamente.
Quando o BeOS falhou em tornar-se um sistema operacional comercial, o time do Haiku assumiu o desenvolvimento e criou um BeOS do zero, tornando-o um sistema operacional de código aberto. Haiku é um SO compatível com POSIX que à primeira vista parece ser um clone entre o OS X e o Linux. Enquanto a interface de usuário pode parecer não tão polida como o Aqua do OS X e a base de aplicativos pode ser menor do que a do Windows, em compensação o Haiku é o mais rápido de todos eles.
Imagine inicializar uma distribuição Fedora cheia de funcionalidades com a velocidade de uma simples distribuição Linux GeeXBox. No VirtualBox, com 512Mb de memória RAM base e um CPU de 1,83GHz, o Haiku inicializa em exatos dez segundos do menu do bootloader até abrir uma área de trabalho pronta para uso. Desligar o sistema operacional leva um total de três segundos na mesma máquina virtual. O Haiku também trabalha em máquinas antigas e o tempo de inicialização varia alguns segundos a mais com um processador de 500MHz e 256Mb de memória SDRAM. Com apenas 358 Mb de espaço em disco rígido ocupado pela instalação padrão, o Haiku não necessita de uma partição SWAP como o Linux, mas ainda assim pode usar um arquivo SWAP para memória virtual.
O sistema de arquivos nativo que o Haiku utiliza é chamado BFS (Be File System), totalmente compatível com journaling de 64-bits. Assim como EXT3 ou XFS, diferencia maiúsculas de minúsculas e pode ser usado em dispositivos de armazenamento de mídias. Mais importante, o BFS tem suporte para atributos estendidos de arquivo (metadados) e tem capacidade de indexação e consulta. De muitas maneiras, o BFS age como um banco de dados relacional. BFS pode manusear acima de dois exabytes quando vem com limite de tamnho de arquivo. Você pode encontrar suporte ao BFS no kernel do Linux sob o nome BeFS (por razões práticas, para não confundir com o UnixWare Boot File System que possui a mesma abreviação que o sistema de arquivos do Haiku).
O sistema operacional em si é desenvolvido em C++ e tem uma API orientada a objetos. O servidor individual e as APIs são conhecidas pelos usuários BeOS como “kits”. Existe um Kit de Rede que provê todas as funcionalidades necessárias para acesso à rede. Existe um Kit de MIDI que manipula o protocolo MIDI. Este último é também ligado ao Kit de Mídia que manipula todas as coisas de áudio e vídeo.
Uma das diferenças entre o Haiku e outros sistemas operacionais UNIX-like é o Kit de Tradução. Não tem nada a ver com linguagem mas, ao invés disso, é uma coleção de bibliotecas que lidam com arquivos de imagem específicos. O Kit de Tradução é composto por módulos, cada qual designado para ler, escrever, converter um certo formato de arquivo gráfico. Para ser capaz de visualizar arquivos JPG, por exemplo, você precisa baixar um dos binários do Tradutor JPEG e copiá-lo em /boot/system/add-ons/Translators. Uma vez feito isso, não é necessário reiniciar o servidor do Kit de Tradução para que as novas definições tenham efeito. Você será capaz de visualizar arquivos JPEG instantaneamente, desde que o arquivo binário esteja em seu lugar. Bibliotecas do Kit de Tradução – também chamadas “Tradutores” - são pré-instalados para os tipos mais comuns de arquivos de imagem que variam do GIF ao SGI e RAW. Tradutores podem ser baixados separadamente a partir do BeBits, o maior repositório de software do BeOS e do Haiku.
O Haiku mantém as coisas simples, com aplicativos simples e opções de configuração simples. Com um mínimo de esforço você pode instalar e aplicar algo e aquele algo deve funcionar como esperado – seja um aplicativo, definição de sistema ou consulta de pesquisa.
O sistema operacional foca menos na linha de comando já que é mais fácil ao usuário utilizar a rápida interface gráfica. Existe um porte do BASH no Haiku com um conjunto de binários UNIX comuns como diff, tar, rm, route, grep, ssh ou traceroute já disponíveis. Assim como as distribuições Linux, o BeOS também tinha um sistema de pacotes. Arquivos PKG poderiam ser instalados com a ajuda do SoftwareValet. Não haviam repositórios online disponíveis naquela época e o aplicativo instalador podia manusear arquivos apenas da perspectiva da interface gráfica. O Haiku está tentando trazer de volta os dias dos arquivos PKG com um projeto que será escrito na API do Haiku. Hoje, a maioria dos softwares disponíveis para o Haiku vem em pacotes ZIP, com muitos projetos de código aberto sendo portados do Linux e do BSD. Inclusive drivers de dispositivo e aplicativos. QEMU, ScummVM, HandBrake, os drivers da família Realtek RTL8132 são apenas alguns deles.
A estrutura de pastas do Haiku é ligeiramente diferente daqueles que costumamos ver no Linux, uma vez que o sistema operacional foi desenvolvido com o usuário único em mente.
Algumas pessoas podem achar estranho que um sistema operacional UNIX-like não tenha acesso multiusuário implementado. Isto é apenas mais uma coisa que separa o Haiku do OS X, Solaris e Linux. Sua estrutura de pastas pode assemelhar-se ao Linux e OS X, ele pode ter um prompt BASH, mas no fundo o Haiku é um sistema operacional monousuário. O proprietário dos arquivos será sempre o “baron” e o grupo em que você estará será sempre “users”. Isto porque os desenvolvedores queriam usar a estrutura UNIX-like mas não viram necessidade para acesso multiusuário nos tempos do BeOS.
Uma vez que não possui suporte a multiusuário – ele não possui pasta /root – o usuário atual será o primeiro e único administrador do sistema. A raiz do sistema guarda os nomes de volume. Como tudo é tratado como um arquivo, assim como no Linux – apenas de um ponto de vista do usuário único – os nomes de volume aparecem como um disco na raiz do sistema de arquivos. O principal volume de disco é também chamado /boot e contém a pasta /home, as pastas /preferences e /system, a pasta de aplicativos é chamada /apps e mais outras três pastas de sistema. A pasta /develop, por exemplo, guarda os arquivos de cabeçalhos e bibliotecas de sistema necessários para compilar binários, as ferramentas de compilação e documentação relativa. Por padrão, a pasta /boot/home possui a seguinte estrutura simples:
/boot/home/config
/boot/home/mail
/boot/home/queries
.bash_history
O Haiku mantém as coisas organizadas de uma maneira efetiva, não empilhando pastas no espaço de trabalho do usuário. Arquivos de sistema que o usuário não técnico não deseja ver são mantidos longe em outras partes do sistema.
/boot/home/config mantém os arquivos de configuração do usuário, os adicionais do Tracker, os arquivos do Tradutor, tudo que pertence ao usuário. No Haiku, muitos dos arquivos são vinculados simbolicamente a outros e muitas das pastas aparecem até mesmo duas ou três vezes em diferentes partes do sistema, num bem pensado mas caótico ecosistema técnico.
Existem dois componentes que definem a área de trabalho do Haiku: o Tracker e o Deskbar. Do ponto de vista de um usuário Linux, o Tracker é um cruzamento entre o Nautilus e o próprio GNOME. Ainda assim, é mais do que um gerenciador de arquivos e junto com o Deskbar ele forma o conjunto completo de componentes da área de trabalho do Haiku. O Tracker pode gerenciar operações de arquivos mas também pode decidir quais volumes na área de trabalho são visíveis. É um gerenciador de arquivos mas também uma interface para algumas das definições de sistema mais utilizadas do Haiku, como o tamanho dos ícones SVG (Simple Vector Graphics) ou acesso aos adicionais do usuário (que poderia ser comparado à função de script do Nautilus). O Deskbar por outro lado integra o Tracker e o Registrar, este manuseando os processos dos aplicativos.
Alguns aplicativos também tem a habilidade de se desvincular de suas janelas e se fixar na área de trabalho. Eles são chamados Replicantes e você pode identificá-los por uma pequena seta encontrada no canto inferior direito. Você pode arrastar essa seta e incorporar uma cópia do aplicativo na área de trabalho.
Do ponto de vista da segurança, sendo um sistema operacional monousuário construído numa estrutura UNIX-like, o Haiku ainda não apresenta riscos de segurança. Seu principal uso é para computador desktop e praticamente não existem servidores rodando o sistema operacional Haiku. Tendo uma base de usuários pequena e sendo compatível com POSIX, não existem vírus para ele. A única coisa que se aproxima de um malware seria um script BASH malicioso ou uma bomba lógica. Não existe tela de login para proteger o usuário antes de chegar à área de trabalho e isto poderia ser considerado um risco. O que poderia ser superado com a ajuda de uma biblioteca chamada Real Multi User ou com um software de terceiros como o Lock Workstation.
O Tracker pode gerenciar atributos estendidos. No modo de visualização detalhada de arquivos, o Tracker exibe etiquetas ID3 obtidas de arquivos MP3 como atributos editáveis e é uma maneira de, em poucos cliques, adicionar atributos personalizados a arquivos multimídia.
Outra coisa interessante sobre o Haiku e o sistema de arquivos BFS é que – como eu mencionei antes – ele age como um banco de dados. Toda vez que você procura por um arquivo, um arquivo de consulta é criado, o qual mantém os resultados para aquela consulta específica que foi feita. Você pode mais tarde refazer aquela pesquisa em particular simplesmente clicando no arquivo que é salvo automaticamente em /boot/home/queries. A velocidade pela qual as consultas são realizadas graças ao sistema de arquivos BFS é simplesmente incrível. Você pode comparar com o quão rápido obtém resultados de um sistema de arquivos pré-indexados Linux pelo uso do locate e updatedb. Consultas podem ser manipuladas e editadas assim que a fórmula de pesquisa inteira é exibida ao usuário, na forma de um verdadeiro banco de dados. Um antigo projeto chamado TrackerBase, desenvolvido por Scot Hacker, pode pegar aqueles resultados de consulta e transpô-los para o formato HTML usando apenas um servidor web nativo do Haiku chamado PoorMan. Você pode entender melhor as consultas como uma variação menos poderosa dos resultados de um servidor SQL.
Geralmente, os aplicativos em interface gráfica do Haiku tem um rastro de memória muito pequeno. Isto é uma reminiscência da era BeOS R5 (1998-2001) quando a maioria dos aplicativos eram simplistas e não requeriam muitos recursos para rodar. As coisas mudaram agora no Haiku com o surgimento de softwares famintos por recursos como o Firefox e consequentemente os portes para o Haiku daqueles aplicativos de código aberto. O Haiku vem empacotado com o Firefox Bon Echo (versão 2.0.0.21pre). O BeZilla utiliza 52940 KB de memória quando aberto. Isto realmente tem um impacto na performance global de um sistema operacional que tem sido usado para rodar softwares leves.
O objetivo do Haiku era manter compatibilidade retroativa com os binários do BeOS R5 de maneira que aqueles aplicativos desenvolvidos para a última versão do BeOS pudessem rodar sem problemas nele. Lamentavelmente, desde que o desenvolvimento do BeOS encerrou em 2000, aqueles aplicativos de terceiros que rodam agora no Haiku foram desenvolvidos para uma época que remonta há dez anos atrás.
O sistema operacional está atualmente em estágio Alfa, com um porte do WebKit e um protótipo de pilha WiFi em desenvolvimento. Diferentemente do Linux, onde a base de desenvolvedores está sempre crescendo, o progresso do Projeto Haiku levou tempo para alcançar seu marco, com rumores de um release candidate a ser lançado no fim do ano.
Sendo uma alternativa de código aberto do BeOS, o Haiku segue os mesmos passos como o sistema operacional da Be Inc. foi desenvolvido. Ele mantém-se afastado de outros projetos como AtheOS, Syllable, QNX RTOS ou MenuetOS por causa de sua longa história. Lamentavelmente, dado a falta de desenvolvedores e com o interesse no BeOS arrefecendo ao longo dos anos, o projeto Haiku tem tido um progresso lento. O que não significa que o progresso não foi constante.

Razvan T. Coloja é um freelancer romeno de 31 anos. Ele publicou artigos de TI na Linux.com, Linuxforums.org, na Linux Magazine, Ubuntu User Magazine, MyLINUX, MyComputer e Connect Magazine. Atualmente ele trabalha como especialista em SEO para uma empresa de webdesign.

quinta-feira, 27 de setembro de 2012

Instalando o Haiku no Acer Aspire One D250


Ontem chegou minha nova aquisição: um netbook Acer Aspire One D250, com tela de 10 polegadas (resolução de 1024 x 600). Antes de comprar, havia pesquisado no Haikuware.com e descobri que a configuração dos Aspire costuma ser compatível com o Haiku, devendo apenas no quesito webcam embutida, que não funciona mesmo no CodyCam. Como a intenção de adquirir o equipamento era mais de testar o sistema e poder desenvolver aplicativos diretamente nele, a webcam pode esperar por um suporte no futuro.
A princípio eu não sabia, mas o Aspire que comprei é remanufaturado, o que explica o preço de R$ 429, muito barato para um equipamento desse tipo. Mas isso veio a calhar pois, por ser um equipamento relativamente antigo, o processador não possui suporte a 64 bits. Como o desenvolvimento do Haiku 64 bits é recente, o melhor é trabalhar na plataforma mais estável.
Outro ponto positivo foi o fato de que, por ser remanufaturado, a garantia é de apenas 90 dias, o que me autoriza a fazer as mudanças de hardware que já pretendia: aumentar a memória de 1 para 2 Gb e o HD de 160 para 500 Gb. Como eu já possuía essas expansões em casa, graças a um netbook que estava indo para o saco, não precisei gastar nada a mais.
Feito o upgrade de hardware, começou a via crucis para instalar o sistema. Para não me alongar muito em relação a isso, até porque existe farta documentação sobre como instalar o Haiku em uma máquina real, irei focar em alguns detalhes importantes, para que ninguém perca tempo como eu, batendo a cabeça.
1) Seu disco deverá estar com as partições pré-configuradas. Uma dica do Nadilson que deu muito certo foi usar o Cfdisk do Linux para criar as partições BeFS – opção EB em Types. Para isso utilizei o GParted Live CD num pendrive bootável e abri o Cfdisk num Terminal. No meu caso, criei uma partição de 50 Gb para o sistema e outra de 450 Gb para meus arquivos pessoais. O Haiku ainda não permite que a pasta Home seja colocada numa partição separada do resto do sistema. Por isso, conforme uma dica que encontrei num histórico do IRC dos desenvolvedores do Haiku, criei a segunda pasta com um nome a minha escolha que, na necessidade de uma atualização do sistema, não será mexida.
2) Tentei instalar o Haiku através de um pendrive multiboot feito através do YUMI, com uma imagem .iso. Não funcionou. Só deu certo quando instalei a versão anyboot utilizando o software Win32DiskImager, recomendado pela própria equipe do Haiku para quem utiliza Windows. Havia tentado também a criação do pendrive bootável com o comando “dd” no Linux, mas não funcionou.
3) Por algum motivo desconhecido, a imagem que baixei do Haiku (o anyboot do Hrevr1-Alpha4-44610) não oferecia a opção de instalar ou rodar como Live USB, passando direto para o modo Live. Com isso, não foi possível escolher o idioma português do Brasil antes de instalar, obrigando a alterar as configurações do Locale após a instalação. Como se trata de uma versão para desenvolvedores, sempre é possível acontecer surpresas como esta.
4) Ao carregar, a Área de Trabalho apareceu em apenas ¼ da tela, ou seja, o sistema não identifica automaticamente a resolução da tela. Mas a configuração é rápida e simples através do Deskbar > Preferências > Monitor. Como dito no início, a resolução ideal é 1024 x 600.
5) Como a imagem carregou diretamente em modo Live, a instalação teve que ser feita manualmente através do Deskbar > Aplicativos > Instalador. Mesmo tendo criado as partições anteriormente, foi necessário utilizar o Configurador de Unidade (DriveSetup) para inicializar as partições e definir no Instalador qual delas seria usado pelo sistema principal.
6) Além disso, como o Haiku é o sistema único do netbook, era preciso instalar o Gerenciador de Inicialização (Boot Manager). Como eu não sabia disso, acostumado com as distros Linux que fazem isso automagicamente, passei quase um dia inteiro tentando fazer a coisa funcionar, até que vi um artigo no site oficial tratando do assunto. Para tanto, basta no Instalador clicar no menu Ferramentas > Escrever setor de inicialização e seguir as orientações. Geralmente as opções padrão atendem as necessidades.
Apesar das dores de cabeça, é muito bom ver o sistema rodando redondo no netbook. As respostas são rápidas e a aparência do sistema agrada aos olhos. Irei fazer outros testes, como suporte a mesas digitalizadoras, áudio e vídeo, assim que fizer a instalação dos opcionais que preciso para desenvolvimento.
Abraços haicaístas!

terça-feira, 25 de setembro de 2012

Haiku agora fala Português do Brasil! \o/

Sim, é isso mesmo! O sistema operacional Haiku já está completamente traduzido para o nosso idioma! Graças ao trabalho da equipe de tradução do GUH-BR, a tarefa de traduzir o Haiku Core foi concluída hoje. Com isso, doravante os esforços se concentrarão em concluir a tradução do Guia do Usuário e em detectar falhas na tradução do Core através das versões "nightly build", voltadas para desenvolvedores. Provavelmente a versão Alfa 4 já incluirá a nossa tradução.
Agora o usuário que não domina o inglês poderá usar o Haiku sem maiores dificuldades. Apesar de ainda se encontrar em estágio alfa, o sistema se mostra bastante estável e permite testar em máquinas virtuais ou em equipamentos mais antigos e não críticos sem problemas.

sábado, 15 de setembro de 2012

Tradução do Guia do Usuário

A tradução do Guia continua a todo o vapor. Das 87 páginas do documento online, 13 páginas estão com a tradução completa e 65 tiveram a tradução iniciada. Considerando que boas parte dos textos do Guia são extensos e com bastante detalhes, além de termos começado a pouco tempo - cerca de uma semana - foi uma evolução considerável. Das treze páginas 100% traduzidas, três correspondem às três primeiras páginas - conteúdo, inicializador do sistema e disposição do sistema de arquivos. 
Lamentavelmente, ainda não é possível disponibilizar para o público leitor do nosso blog o endereço do Guia, pois a ferramenta de tradução online não gerou ainda a página pública. Estamos envidando esforços para, o mais breve possível, podermos oferecer essa oportunidade aos nossos amigos "haicaístas" brasileiros.

quinta-feira, 13 de setembro de 2012

Vem aí o Haiku x86_64

Como um dos projetos desenvolvidos no Google Summer of Code (GSoC) deste ano, o Haiku ganhou uma versão 64 bits, criada pelo estudante Alex Smith. O sistema pode ser compilado e executado sem problemas, porém algumas aplicações e drivers não estão funcionando. O código-fonte pode ser acessado no GitHub.
O GSoC tem sido um importante meio de alavancagem do desenvolvimento do Haiku, pois através dele estudantes universitários são pagos para dedicar-se integralmente a seus projetos. Nesta edição, o Haiku contou com cinco estudantes que, além de Smith e sua versão de 64 bits, trabalharam em cima do porte do OpenJDK, cliente NFSv4, redimensionador de partições para o Be File System (BFS) e implementação do suporte ao cpuidle. Estas novidades deverão estar presentes na vindoura versão R1/Alfa 4.
Fonte: The H Open

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

Tradução do Guia do Usuário

O Tiago Matos deu uma acelerada na tradução do Guia do Usuário no fim de semana e já temos bastante coisa feita lá. Como a ferramenta não dá a percentagem geral da tradução, mas apenas por blocos, vamos ficar devendo a quantificação. Mas também temos esperança de ter o Guia traduzido até o fim do ano. A ajuda dos leitores é bem vinda: basta nos contatar deixando um comentário com e-mail que iremos entrar em contato.
Juntos, somos muitos!

terça-feira, 11 de setembro de 2012

Tradução para pt_BR atinge 50%

A tradução do Haiku Core para o Português do Brasil atingiu hoje os 50%. Quando a tradução foi retomada, se encontrava em 37%. No ritmo em que se encontra, poderemos ter o Haiku 100% em nossa língua até o fim do ano! Nossos parabéns ao empenho da equipe de tradução!
Por outro lado, muito ainda há para se fazer: tradução do Guia do Usuário Haiku e diversos outros documentos técnicos. Portanto, a participação de todos é muito importante.
Junte-se a nós e participe dessa grande história você também!

domingo, 9 de setembro de 2012

O começo de uma caminhada

Caros leitores, bem vindos ao blog do Grupo de Usuários Haiku - Brasil. Este blog marca o (re)início da história do sistema operacional Haiku no Brasil. Uma história que começa no fim do BeOS e do desejo de seus usuários em manter um dos melhores SOs já criados.